par Marion | Nov 5, 2019 | Nos événements
Merci à tous les traducteurs présents à notre second meetup du 11 octobre ! “Merci infiniment de nous avoir donné une occasion unique de nous rencontrer, d’échanger sur nos expériences et nos idées, et dernier point et non des moindres, de grandir ensemble !” Après le...
par Marion | Oct 31, 2019 | Le monde de la traduction
Vos anciens professeurs vous l’ont sûrement déjà répété durant vos études : « Relisez-vous bien avant de rendre vos copies ! » En effet, la moindre faute de frappe ou de syntaxe, le moindre non-sens peut vous coûter (très) cher. C’est pourquoi il est absolument...
par Marion | Oct 17, 2019 | La vie de freelance
Et non, il n’y a pas que des interprètes salariés pour le Parlement européen ou l’ONU ! La grande majorité des interprètes dans le monde travaille en tant que freelance. Comme les traducteurs, Ils sont passeurs de sens entre deux cultures, sont agiles d’esprit et...
par Marion | Sep 26, 2019 | La vie de freelance
🐰En tant que freelance, il faut se préparer à vivre un rythme de travail assez instable. Il peut arriver que certaines semaines soient bien chargées et que votre boîte mail menace de craquer sous les mails de projets et rendez-vous clients. D’autres au contraire vous...
par Marion | Août 29, 2019 | La vie de freelance, Le monde de la traduction
On ne le répètera jamais assez, la traduction est un métier passionnant mais exigeant. En effet, le traducteur doit prêter attention au moindre détail, de la faute de frappe, jusqu’à la terminologie spécifique d’un texte. Sans parler des fameuses sources sur...
par Marion | Août 19, 2019 | La vie de freelance, Le monde de la traduction
Choisir sa banque quand on est freelance n’est pas facile.Et c’est sans doute encore plus difficile quand on est traducteur freelance, et qu’on a de nombreux clients à l’étranger.Pour vous aider, voici quelques conseils de notre partenaire independant.io, le...
par Marion | Juil 22, 2019 | Le monde de la traduction
A moins d’avoir passé les dernières années en orbite en orbite autour de Mars, impossible de ne pas être au courant de la traduction automatique neuronale (NMT) aujourd’hui. Elle a connu une progression fulgurante durant ces dernières années, à tel point qu’elle...
par Marion | Juil 8, 2019 | La vie de freelance
Présentez-vous en quelques mots ! Bonjour à tous ! 😊 Je m’appelle Galinie, je suis une traductrice freelance basée à Strasbourg en France. Je suis née d’une mère française et d’un père grec. Je suis également ce qu’on appelle une “nomade digitale”, c’est-à-dire que je...
par Marion | Juil 1, 2019 | Le monde de la traduction, Nos événements
Le tout premier meetup traducteurs s’est déroulé à Paris le 18 juin dans les bureaux d’Acolad ! L’occasion unique pour nos invités de partager un moment privilégié en compagnie des chefs de projet avec lesquels ils travaillent régulièrement. 🎉Ce meetup est le premier...
par Marion | Mai 29, 2019 | La vie de freelance, Le monde de la traduction
Que celles et ceux qui n’ont jamais entendu le stéréotype « Je devrais me mettre à la traduction moi aussi, j’ai toujours été doué en langues ! » au cours d’une discussion entre amis, lèvent la main ! Même si la traduction séduit de plus en plus de personnes, devenir...