par Marion | Avr 26, 2019 | La vie de freelance, Le monde de la traduction
Nous vous expliquions déjà dans un article précédent comment bien se lancer en tant que freelance. Aujourd’hui, nous irons plus en détail dans un élément essentiel du travail d’un traducteur freelance : le réseau. Effectivement, le métier de la traduction est assez...
par Marion | Sep 7, 2018 | Le monde de la traduction
Dans un précédent article, nous expliquions qu’il était nécessaire que les traducteurs indépendants créent leurs propres processus. Nous avions suggéré, entre autres, la mise en place d’une checklist récapitulant toutes les informations qu’il vous faut connaître/dont...
par Marion | Août 8, 2018 | Digital Nomad, La vie de freelance
Eric, traducteur travaillant de l’anglais et de l’italien vers le français, a créé sa société il y a 12 ans. Lorsqu’il a été choisi pour être rédacteur en chef d’un magasine d’art en ligne et traducteur de la version française du site, il...
par Marion | Avr 25, 2018 | Digital Nomad, La vie de freelance
Yvonne a toujourd adoré l’Italie. À l’université, elle étudie l’italien, ce qui l’entraîne vers le monde (magique) des langues. Une fois son diplôme en poche, elle débute en tant que consultante en informatique, une carrière qui lui plaît...
par Marion | Fév 14, 2018 | Digital Nomad, La vie de freelance
Magdalena travaille en tant que traductrice indépendante depuis 2012. Elle traduit principalement vers le polonais et s’est spécialisée dans le marketing, le tourisme et l’immobilier (domaines dans lesquels elle a travaillé par le passé). Elle propose également...