par Marion | Août 13, 2021 | La vie de freelance, Le monde de la traduction
Être ou ne pas être spécialisé, telle est la question. Aujourd’hui, vous êtes de plus en plus de traducteurs indépendants à vous spécialiser dans un domaine (ou plusieurs) en particulier : traduction audiovisuelle ou juridique, médicale, dans...
par Marion | Fév 25, 2020 | La vie de freelance
Nous avions préparé dans un précédent article la checklist des commandements à suivre avant d’accepter tout projet de traduction. Vous voilà arrivés à la toute dernière étape à ne surtout pas bâcler. En effet, si on ne prépare pas correctement la livraison d’une...
par Marion | Nov 5, 2019 | La vie de freelance, Nos événements
Etre traducteur freelance est une expérience professionnelle enrichissante, bien que semée d’embûches. Se démarquer est important lorsque l’on travaille à son compte, mais il n’est pas toujours évident de se distinguer d’autres traducteurs freelance, surtout en début...
par Marion | Juin 18, 2018 | Focus langues
Si vous parlez une langue étrangère couramment et que vous l’utilisez dans le cadre professionnel, vous aurez peut-être remarqué quelques différences lorsque vous communiquez dans votre langue maternelle (L1) et lorsque vous vous exprimez dans cette autre langue (L2...