Why Acolad Community?

Being bilingual is not enough to make you a translator. 
We want to showcase translators and the key role they play in today’s society.

We believe that the goodwill of a community is essential.
Discussion with peers is the best way for freelance translators to expand their networks and help each other out. 

The translation industry is in a state of upheaval, especially with the emergence of new technologies. 
We are committed to making freelance translators agents of these changes. 

Acolad Community exists to help freelance translators flourish.

Acolad Community is also…


A place where professional translators
can discuss

The Community Newsletter,
a must-read source of information

organised worldwide

A variety of training courses
given by experts

The stories of digital nomads 
who encourage us to dare to dream

partner offers

6 qualities all good freelance translators have

Raise your hand if you’ve ever heard  “I should be a translator too, I’ve always been pretty good with languages!” from your friends! Although working as a translator attracts many people nowadays, translation requires both experience and skill.So, what...

read more

Free Tools for Freelancers #4

A few months ago, we began a series of posts about useful tools every freelancer should have. This month, discover three new free tools for freelancers with Acolad Community! ⭐Organization is key when you have to handle complex translation projects. That’s...

read more

4 ways to network as a freelance translator

In a previous article, we gave you some tips on succeeding as a freelancer. Today, we will dig deeper into one of the most essential parts of a freelance translator’s work: building a network of customers. Translation is quite a competitive...

read more