Why Acolad Community?

Being bilingual is not enough to make you a translator. 
We want to showcase translators and the key role they play in today’s society.

We believe that the goodwill of a community is essential.
Discussion with peers is the best way for freelance translators to expand their networks and help each other out. 

The translation industry is in a state of upheaval, especially with the emergence of new technologies. 
We are committed to making freelance translators agents of these changes. 

Acolad Community exists to help freelance translators flourish.

Acolad Community is also…

 

A place where professional translators
can discuss

The Community Newsletter,
a must-read source of information

Events
organised worldwide

A variety of training courses
given by experts

The stories of digital nomads 
who encourage us to dare to dream

Exclusive 
partner offers

Interactive Translator’s Map

Have you ever wondered where your colleagues are in the world?

Acolad Community is here to help freelance translators from around the world enrich their professional experience. At Acolad Community, we are currently creating an interactive map that represents all of the translators in the Acolad community around the world. 

If you’d like to make a contribution to the map and make it bigger, you’ll just need to tell us your name and city of residence by clicking on this link.

Free Tools for Freelancers #6

Being a freelancer can be challenging, because you have to manage many aspects of translation projects by yourself. This means you have to be a translator, a communications manager and an accountant all at the same time. ⭐Some tasks are more time-consuming...

read more