Why Acolad Community?
Being bilingual is not enough to make you a translator.
We want to showcase translators and the key role they play in today’s society.
We believe that the goodwill of a community is essential.
Discussion with peers is the best way for freelance translators to expand their networks and help each other out.
The translation industry is in a state of upheaval, especially with the emergence of new technologies.
We are committed to making freelance translators agents of these changes.
Acolad Community exists to help freelance translators flourish.
Acolad Community is also…
The Community Newsletter,
a must-read source of information
Interactive Translator’s Map
Have you ever wondered where your colleagues are in the world?
Acolad Community is here to help freelance translators from around the world enrich their professional experience. At Acolad Community, we are currently creating an interactive map that represents all of the translators in the Acolad community around the world.
If you’d like to make a contribution to the map and make it bigger, you’ll just need to tell us your name and city of residence by clicking on this link.
Being a freelancer is often synonymous with working from home. Indeed, thanks to the internet and the growing digitalisation of jobs, it is now easier to work from almost anywhere and in any situation.Some people decide to embrace life as a digital nomad,...read more
It’s been almost a year since Acolad Community’s inception. We are counting more and more linguists working for the Acolad group: translators, interpreters, and language trainers too. Indeed, Acolad Community is here to help not only freelance linguists,...read more
In a previous article, we made the list of important things to do before you take on any translation project. You have now reached the final step in your project, and you shouldn’t rush. Indeed, if a translation isn’t properly prepared for delivery, you...read more