Follow all our next trainings!

At Acolad Community, we want to keep you better informed about the latest news of the translation world.  Whether it is about digital innovation, tips to run your career as a freelance, or simply testimonies about digital nomadism, we aim to cover every matter to help all translators out.

During our external events, we organise round tables and conferences about these topics that you experience every day and that are a real concern sometimes. 

Webinar SDL Trados – 10.02.2020

Optimizing your Projects with SDL Trados: Glossary Converter & Time-Saving Tips

 

For our 1st webinar, we went through some of the functionalities of SDL Trados’ broad range of plugins with Lisa Prevett, translator, editor and proofreader at Acolad. We talked about Glossary Convertershortcuts & other time-saving tips, as well as many filters, such as Find/Replace and Source & Target.

Please enter the password to have access to this content!

Don’t hesitate to join us at community@mailing-acolad.com if you have any questions about the webinar!

 

 

Translator Meetup – 18.06.2019

Round table on PEMT

 

This round table on post-editing & machine translation was led by Yoann Auffret, an internal translator from Acolad and Lamis Mhedhbi, computational & linguistic Project Manager from TextMaster. 

(English subtitles)

 

Free Tools for Freelancers #7

As a freelancer, you’ll need to figure out ways of saving time when you have to deal with tasks other than translation or copywriting. This may be difficult when you begin freelancing because you don’t realise that some of these tasks are very...

read more

Marketing as a Freelance Translator: Our Best Practices

Being a freelance translator is a great professional experience full of challenges. Marketing is essential when you work on your own, and it isn’t always easy to figure out how to distinguish yourself from other freelance translators, especially when you...

read more