Follow all our next trainings!
At Acolad Community, we want to keep you better informed about the latest news of the translation world. Whether it is about digital innovation, tips to run your career as a freelance, or simply testimonies about digital nomadism, we aim to cover every matter to help all translators out.
During our external events, we organise round tables and conferences about these topics that you experience every day and that are a real concern sometimes.
Webinar SDL Trados – 10.02.2020
Optimizing your Projects with SDL Trados: Glossary Converter & Time-Saving Tips
For our 1st webinar, we went through some of the functionalities of SDL Trados’ broad range of plugins with Lisa Prevett, translator, editor and proofreader at Acolad. We talked about Glossary Converter, shortcuts & other time-saving tips, as well as many filters, such as Find/Replace and Source & Target.
Don’t hesitate to join us at email@example.com if you have any questions about the webinar!
Round table on PEMT
This round table on post-editing & machine translation was led by Yoann Auffret, an internal translator from Acolad and Lamis Mhedhbi, computational & linguistic Project Manager from TextMaster.
As a freelancer, you’ll need to figure out ways of saving time when you have to deal with tasks other than translation or copywriting. This may be difficult when you begin freelancing because you don’t realise that some of these tasks are very...read more
Being a freelance translator is a great professional experience full of challenges. Marketing is essential when you work on your own, and it isn’t always easy to figure out how to distinguish yourself from other freelance translators, especially when you...read more
Thank you very much to all the translators who came to our second meetup on October 11th! “Thank you all so much for giving us translators a very precious opportunity to get to know each other and to exchange information and experiences and last but not...read more